Egresada del IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”
Postgrado realizado en la Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, Estudos Portugueses e Lusófonos, especialización en historia y cultura de Brasil y Portugal.
Fundación Centro de Estudos Brasileiros,
Estudio Lucille Barnes de Interpretación.
Más de 18 años de experiencia dando clases in company, terciarios y particular. Preparación de...
Egresada del IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”
Postgrado realizado en la Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, Estudos Portugueses e Lusófonos, especialización en historia y cultura de Brasil y Portugal.
Fundación Centro de Estudos Brasileiros,
Estudio Lucille Barnes de Interpretación.
Más de 18 años de experiencia dando clases in company, terciarios y particular. Preparación del CELPEBRAS.
Se enseña la variante brasileña de gramática y fonética. No se enseña la variante portuguesa.
Todos los niveles.
Clases de conversación.
Talleres de lectura en portugués con autores brasileños, portugueses y africanos de lengua portuguesa.
Cine Debate en portugués.
Cursos de Conversación en portugués brasileño con orientación a temas culturales de los países lusófonos y actualidad de dichos países.
Cursos personalizados orientados a la temática que el alumno requiera.
Se propone el estudio del portugués para adquirir las competencias fundamentales y así lograr una comunicación exitosa en el mundo empresarial, constituir una valiosa herramienta de trabajo y proporciona el acceso al vocabulario y los tópicos específicos para poder comunicarse en las siguientes situaciones: negociaciones, presentaciones, llamados telefónicos, reuniones de trabajo, entrevistas, entre otras.
Utilizando como base principalmente la cultura brasileña y en menor medida de los países lusófonos, las clases son fundamentalmente participativas, y los integrantes son actores de su propio aprendizaje en tareas individuales, grupales, juegos, role playing, etc.
Objetivos:
• Expresar frases sencillas con claridad y confianza tanto en el ámbito laboral como social acorde al nivel.
• Reconocer y adquirir los patrones de pronunciación y entonación básicos de la variante del portugués brasileño.
• Mejorar la capacidad para comprender y utilizar el vocabulario y las expresiones comunes de uso frecuente, necesarias en la vida diaria.
• Ampliar las competencias de comunicación y desarrollar la competencia intercultural.
• Comprender la relatividad de los sistemas de valores y puntos de vista propios a partir de la identificación de contrastes en aspectos lingüísticos y socioculturales entre las lenguas.
• Intervenir en intercambios orales breves, tomando en cuenta los elementos relacionados con el contexto de enunciación.