jose 8 respuestas
¿Qué significa "gotta"?
Lore
11 respuestas
Lo oigo en mucha música americana, pero se me olvidó preguntarle a mi profesor de inglés qué significaba.
0
0
0
{0} / {1} caracteres recomendados
La respuesta debe contener algún carácter
Top profesores de Inglés en México
Respuestas
Lora Biserova
Profesor Pro
Las expresiones “ gonna”wanna” y “gotta”, que son lo que se podría llamar “contracciones informales”. Especialmente “gotta” se usa para expresar tener que o deber /tengo que/ Gotta go - Tengo que irme. “Got to”
Escribe una respuesta
0
0
0
Maria Gil Morcillo
Gotta es una abreviación de “got to”, normalmente en canciones significa “tener que”. Por ejemplo: I gotta find you = Tengo que encontrarte
Escribe una respuesta
0
0
0
Hector JB
Profesor Pro
Hola Lore! es una contracción de "got to" que entenderás mejor si piensas en la estructura "I've got to go" = Tengo que ir. Al ser inglés coloquial desaparece el "have" dejando "I got to go", y al pronunciarse rápido termina conviertiéndose en "gotta" (contracción de got + to). En inglés americano además, la "t" resultante se pronuncia como "d" ya que esto ocurre cuando la "t" es intervocálica
Escribe una respuesta
0
0
0
Myriam Oliveras
¡Hola Lore! "Gotta" es una contracción de "(Have) got to", significa "tengo que". Espero haberte ayudado y no dudes en contactarme si te interesan clases particulares conmigo :)
Escribe una respuesta
0
0
0
Rafael Vilas López
Profesor Pro
Quiere decir, en inglés coloquial, ''tener que'': I gotta go home-----Tengo que irme a casa
Escribe una respuesta
0
0
0
Celia Torija
Hello Lore!
Un tip... I gotta go se pronuncia como I "gara" go y es muy americano. Sólo lo oirás en slang (lenguaje informal).
Cheers!
Escribe una respuesta
0
0
0
Tetiana Zemlianska
Profesor Pro
I have to
Escribe una respuesta
0
0
0
Tetiana Zemlianska
Profesor Pro
Gotta = Got to
Gotta (short form)
Got to (long form)
For example:
I gotta go home. = I got to go home.
Escribe una respuesta
0
0
0
Brenda Romero
Hola,
Gotta" es una contracción de "(Have) got to", significa "tengo que" (de manera informal).
E.g.
I "gotta" leave now > Tengo que irme ahora.
Escribe una respuesta
0
0
0
Juliana
Profesor Pro
In this context, " I gotta go" or " I gotta do something" means I need to or I have to. This is improper english, and should only be used with friends and family and not in an academic setting as it technically isn't a word in the dictionary
Escribe una respuesta
0
0
0
Cristian Camilo Alvarez Cardenas
Gotta es la contracción coloquial de have got to, se utiliza para hablar de las cosas que tienes que hacer. Por ejemplo: tengo que irme ahora/ I gotta go now.
Escribe una respuesta
0
0
0
Preguntas relacionadas
Sandra 8 respuestas
Julia 5 respuestas
Lore
Miembro desde febrero de 2024